-
支振鋒:為什么小女發(fā)現(xiàn)的英文教材問(wèn)題,專家卻沒(méi)發(fā)現(xiàn)
關(guān)鍵字: 英語(yǔ)小學(xué)英語(yǔ)傳統(tǒng)文化西方文化語(yǔ)言西方價(jià)值觀小學(xué)英語(yǔ)教材英語(yǔ)學(xué)習(xí)陪上小學(xué)一年級(jí)(實(shí)驗(yàn)性的小學(xué))的女兒做家庭作業(yè)時(shí),聽(tīng)她誦讀英語(yǔ)課文,“I like hot dogs. Yummy, yummy, yummy!”“I like hamburgers. Yummy, yummy, yummy!”“I like Coke, Yummy, yummy, yummy!”
小學(xué)英語(yǔ)教材里講喜歡熱狗、漢堡和可樂(lè),還說(shuō)是美味,這讓女兒非常困惑。雖然她也愛(ài)吃,但一直以來(lái)的家庭教育,以及有時(shí)吃完這些食品就生?。ú粌H僅是巧合)的事實(shí),也讓她知道這些是“垃圾食品”。女兒嗔言,編教材的人腦子有問(wèn)題。
編教材的人腦子當(dāng)然沒(méi)問(wèn)題,而且可能還是一番好意,希望通過(guò)教材傳播原汁原味的西方文化,幫助小朋友們理解和學(xué)習(xí)。作為義務(wù)教育教科書(shū),這本三年級(jí)起點(diǎn)的英語(yǔ)教材(三年級(jí)上冊(cè)),系依據(jù)《義務(wù)教育英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》(2011年版)編寫(xiě),并經(jīng)國(guó)家基礎(chǔ)教育課程教材專家工作委員會(huì)2012年審查通過(guò)。編寫(xiě)者在后記中稱,本冊(cè)教材集中反映了基礎(chǔ)教育教科書(shū)研究與實(shí)驗(yàn)的成果,凝聚了參與課改實(shí)驗(yàn)的教育專家、學(xué)科專家和一線教師的集體智慧。2012年出版第1版,到2014年12月已經(jīng)印刷三次。公允地講,這個(gè)教材已經(jīng)是同類教材中相當(dāng)重視文化主體性的了,里面對(duì)話的人物,設(shè)定的主要是中國(guó)人;對(duì)于飲食的介紹,也同時(shí)介紹了中式食物。
英語(yǔ)學(xué)習(xí)可不是哪里不會(huì)點(diǎn)哪里,得走心……
但即便如此,一本群策群力編寫(xiě)并經(jīng)過(guò)審查的義務(wù)教育英語(yǔ)教科書(shū),仍然存在問(wèn)題,而且大家還都意識(shí)不到,恐怕才真是有了“問(wèn)題”。在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中,傳播原汁原味的西方文化當(dāng)然是好的,但問(wèn)題在于,并不是所有的西方文化都需要或者說(shuō)值得去原汁原味的介紹。對(duì)于辨識(shí)能力整體上還不強(qiáng)的小學(xué)生而言,教材具有高度的倡導(dǎo)性和示范性,會(huì)讓他們覺(jué)得教材“喜歡”的,自己也應(yīng)該喜歡,更何況對(duì)于孩子而言,誘惑力本就較強(qiáng)的漢堡、可樂(lè)?
而稍有常識(shí)的人都知道,熱狗、漢堡等洋快餐雖然美味便捷,在西方深受普通民眾,尤其是窮人和青少年的追捧,但它并不健康;由于是導(dǎo)致窮人和青少年肥胖的重要因素,即便在西方也爭(zhēng)議很大,甚至受到一些健康專家和政客的嚴(yán)厲反對(duì)??蓸?lè)等軟飲料在美國(guó)中小學(xué)校園的銷售往往受到限制,禁止可樂(lè)進(jìn)校園的呼聲也時(shí)有耳聞;洋快餐更是千夫所指,從去年起,在美國(guó)總統(tǒng)夫人米歇爾的倡導(dǎo)下,大部分校園的自動(dòng)售賣機(jī)都改售健康食品;有些地方甚至主張,中小學(xué)周邊一定范圍內(nèi)不許開(kāi)設(shè)快餐店。
就連我家剛過(guò)7歲的小女,雖然時(shí)常也經(jīng)受不住漢堡、可樂(lè)的誘惑,但在理智上也知道那是垃圾食品;她經(jīng)常委屈萬(wàn)分地跟我講:“爸爸,我想吃的是……不健康食品,你肯定不會(huì)同意的……”我雖然偶爾也會(huì)“同意”,但一定要跟她達(dá)成協(xié)議:“只此一次,最起碼這個(gè)月只此一次!”這種情況下,我們的小學(xué)英語(yǔ)教材還在講“喜歡”漢堡、可樂(lè),顯然是不合適的;而編教材者渾然不覺(jué)里面有問(wèn)題,更值得深思。也許編寫(xiě)者是希望讓孩子們掌握這些飲食類的單詞,但這也是很簡(jiǎn)單的事情,只需要在like前面加個(gè)“don’t”,后面去掉“yummy”,教師在課堂上再多解釋兩句就行了。而且,中西的飲食文化都非常豐厚,可講的地方并不少。
這說(shuō)明,多年來(lái),隨著中外交往的加深,西方文化和生活方式甚至價(jià)值觀入中國(guó)、入教材,直至入腦入心,已經(jīng)到了令人“日用而不知、習(xí)焉而不察”的地步了。就像普通民眾已經(jīng)習(xí)慣了說(shuō)“禮拜天”而不會(huì)想到其背后的基督教背景,講中文偶爾也夾雜一兩個(gè)外語(yǔ)單詞,幾乎不會(huì)感覺(jué)到有什么別扭或不妥一樣。而其中有些不一定健康的觀念,也已經(jīng)深入我們的骨髓,影響我們的思維。且不說(shuō)英語(yǔ)教材了,在一個(gè)洋涇浜的城市,曾經(jīng)連小學(xué)一年級(jí)語(yǔ)文課本,都全部刪除了原有的8首古詩(shī);據(jù)說(shuō)理由為了“減負(fù)”,而那些被刪除的古詩(shī),很多3歲的孩子都已經(jīng)會(huì)背。至于給孩子們用神馬pad上課,對(duì)孩子的書(shū)法甚至?xí)鴮?xiě)傳統(tǒng)漢字都放松要求,同樣奇葩;熱眼向洋、時(shí)髦接軌,看上去很美,但孩子們的眼睛受得了嗎?
-
本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn)。
- 請(qǐng)支持獨(dú)立網(wǎng)站,轉(zhuǎn)發(fā)請(qǐng)注明本文鏈接:
- 責(zé)任編輯:小婷
-
“中國(guó)在非洲真正贏得了民心,就連斯威士蘭…” 評(píng)論 20“日企抱團(tuán)是絕望之舉,中國(guó)工廠效率質(zhì)量都是第一” 評(píng)論 81“她下月訪華,盡管特朗普?qǐng)F(tuán)隊(duì)表達(dá)了擔(dān)憂” 評(píng)論 46美國(guó)政府“逃過(guò)一劫” 評(píng)論 125最新聞 Hot
-
“中國(guó)在非洲真正贏得了民心,就連斯威士蘭…”
-
“日企抱團(tuán)是絕望之舉,中國(guó)工廠效率質(zhì)量都是第一”
-
“中國(guó)有能力讓夢(mèng)想照進(jìn)現(xiàn)實(shí),將贏得史詩(shī)般競(jìng)爭(zhēng)”
-
被災(zāi)民暴罵到當(dāng)場(chǎng)破防,馬克龍發(fā)飆:你該慶幸你在法國(guó)!
-
美高校敦促國(guó)際學(xué)生抓緊回來(lái):萬(wàn)一把中印拉黑名單呢
-
美國(guó)政府“逃過(guò)一劫”
-
“澤連斯基要求歐盟新外長(zhǎng):對(duì)華批評(píng)要降調(diào)”
-
澳大利亞來(lái)了,中國(guó)就得走人?澳總理這么回應(yīng)
-
美媒感慨:基建狂魔發(fā)力,我們又要被超越了
-
英國(guó)剛公布新任大使,特朗普顧問(wèn)就痛罵:傻X
-
“來(lái)自中國(guó)的老大哥能確保我們…”
-
俄羅斯的報(bào)復(fù)來(lái)了
-
澤連斯基罵普京“傻子”,俄方怒斥
-
還在扯皮中國(guó),“涉華條款全刪了”
-
中國(guó)“光伏OPEC”發(fā)文嚴(yán)厲質(zhì)問(wèn)央企,怎么回事?
-
“最后一道貿(mào)易障礙,中國(guó)解除了!”
-