-
特朗普國情咨文演講入場券現(xiàn)錯別字,被群嘲了……
關(guān)鍵字: 國情咨文特朗普為啥這么說呢?
據(jù)了解,貝齊?德沃斯現(xiàn)任美國教育部長,原是凈資產(chǎn)51億美元的女富豪,她的丈夫正是安利集團(tuán)創(chuàng)始人的兒子。很不巧,德沃斯上任不久,美國教育部推特官方賬號就犯了幾次拼寫錯誤……
先是把杜波依斯(Du Bois)寫成了德布瓦(De Bois),盡管杜波依斯是美國赫赫有名的人物。
緊接著道歉的時候,又把“apology(道歉)”一詞的復(fù)數(shù)“apologies”拼成了“apologizes”。
這時候,美國網(wǎng)民紛紛指責(zé)剛上任的德沃斯把教育部搞得一團(tuán)糟,還把Du Bois拼成De Bois的錯怪到了特朗普提名的德沃斯身上,因?yàn)樗小暗挛炙梗―eVos)”。
再說到本月底的國情咨文演講。有部分網(wǎng)民同樣把入場券的拼寫錯誤聯(lián)想到了特朗普身上,這在一定程度上是因?yàn)椤乩势掌村e單詞也不是一次兩次?。?
去年5月,特朗普的一條推特里就出現(xiàn)了一個英語里沒有的詞匯——“covfefe”。盡管有眾多猜測,但沒人可以確定特朗普究竟想說啥。
之后特朗普刪除了這一推文,還讓大家玩猜詞游戲……
諸如此類,特蘭普還曾把“前所未有”的英文“unprecedented”拼成了“unpresidented”;還誤用了“EASY D(淫婦)”,《紐約郵報》猜測,特朗普或許是想表達(dá)“很容易做的決定”,結(jié)果用錯了詞。
那我還能說什么?不過,特朗普說了,國情咨文“是個重要的演講”。
本文系觀察者網(wǎng)獨(dú)家稿件,文章內(nèi)容純屬作者個人觀點(diǎn),不代表平臺觀點(diǎn),未經(jīng)授權(quán),不得轉(zhuǎn)載,否則將追究法律責(zé)任。關(guān)注觀察者網(wǎng)微信guanchacn,每日閱讀趣味文章。
- 原標(biāo)題:特朗普國情咨文演講入場券現(xiàn)錯別字,被群嘲了……
- 請支持獨(dú)立網(wǎng)站,轉(zhuǎn)發(fā)請注明本文鏈接:
- 責(zé)任編輯:童黎
-
最新聞 Hot
-
“中國正投入萬億美元,我們卻在這胡搞”
-
真急了!“白宮擬成立涉華關(guān)稅應(yīng)急工作組”
-
黃仁勛訪華盼繼續(xù)合作,特朗普回應(yīng)
-
中國男子在TikTok“神評”美國關(guān)稅,米爾斯海默秒答:贊同
-
“內(nèi)地電影票房過億那一刻,香港電影就被顛覆了”
-
美國稅局代理局長剛上任三天就被免,“貝森特抱怨他是馬斯克的人”
-
特朗普也直說了:不行,就放棄
-
“中國深知‘廣場協(xié)議’是致命的,特朗普別想了”
-
“中國稀土,關(guān)乎美國人生死”
-
美軍高官著急:中國速度太快了,是美國3倍
-
德銀:中國客戶減持美債,轉(zhuǎn)頭買歐洲資產(chǎn)
-
美國對中國再下黑手,“黃仁勛道出最大擔(dān)憂…”
-
跟特朗普談,拿中國當(dāng)籌碼?英財相:蠢死了
-
加總理揚(yáng)言:除了中美,還有其他人
-
美方將不再斡旋?梅德韋杰夫喊話歐盟:學(xué)著點(diǎn)
-
特朗普“先眨眼”:很多人催我,期待和中國談成
-