-
教皇方濟各錯用“f**k”祈禱烏克蘭和平
關(guān)鍵字: 烏克蘭教皇教皇方濟各教皇爆粗方濟各烏克蘭危機據(jù)英國《每日郵報》3日報道,在梵蒂岡教皇每周一次的祝福中,來自阿根廷的77歲教皇方濟各當著數(shù)百萬人面前,用意大利語說出了“f**k”一詞。
在他糾正自己之前,幾秒鐘之內(nèi),他的錯誤就在意大利媒體網(wǎng)站和YouTube上點擊了上百萬次。
在當日的布道中,教皇方濟各一時口誤爆了粗口
教皇想說的“caso”一詞在意大利語中的意思是“example(事例)”,結(jié)果他說成了“cazzo”,而“cazzo”在意大利語中等同于“f**k”。教皇本想說“in this caso”(在這樣的情況下),結(jié)果說成“in this f**k”(在這XX的情況下…)
在布道中,77歲的教皇一直在呼吁各方和平解決烏克蘭危機。他說:“我希望所有的烏克蘭人能團結(jié)在一起,努力克服誤解,共建民族的未來……我衷心呼吁國際社會支持代表對話與和諧的每一個舉措。”
“在這f**k的情況下,在這種情況下,上帝的旨意是團結(jié)一致。”(原話“In this cazzo, in this caso……”)
盡管出現(xiàn)了疏漏,教皇還是迅速糾正了自己。而當時聚集在圣伯多祿廣場和全世界觀看直播的信徒想必都在問自己:“他剛剛是不是說了f**k?”
在英特網(wǎng)上,數(shù)以百計的評論解釋說這是西班牙語常見的錯誤(阿根廷講西班牙語),而另一些人則認為這一錯誤凸顯了教皇只是普通人中的一員。
方濟各熱情與平易近人的風格使他成為了《時代》雜志的年度人物,而在本月的晚些時候,他將要慶祝自己當選教皇一周年。
截止到當前,梵蒂岡發(fā)言人拒絕就失誤發(fā)表評論。
- 請支持獨立網(wǎng)站,轉(zhuǎn)發(fā)請注明本文鏈接:
- 責任編輯:大星
-
最新聞 Hot
-
加拿大農(nóng)民怒了,“快向中國低頭,別誤了農(nóng)時”
-
魯比奧口氣超大:中國崛起若不按規(guī)矩來,美國不同意
-
黃仁勛:有華為在,美國就“搞不定”
-
特朗普:俄羅斯領(lǐng)土比中國還大,有礦
-
明搶?歐盟貿(mào)易專員:想投資,中國電動車得交出技術(shù)
-
對華關(guān)系,紹伊古最新發(fā)聲
-
美政治學者:歐洲右翼崛起是巧合
-
“特朗普面對強者是交易者,面對弱者是掠奪者”
-
“中國在全球南方國家大有可為”
-
英國教授:中國幫歐洲建立和平秩序,這是歷史性的一刻
-
德國1/3的火車永遠晚點,“歐洲應(yīng)該把錢花到更有用的地方”
-
歐洲央行行長“罕見直言”:要為特朗普的“勒索”做好準備
-
“俄戰(zhàn)略轟炸機基地遭烏軍無人機襲擊,騰起巨大蘑菇云”
-
“特朗普和普京在房間里談話,英國只能敲門”
-
手機里有批評特朗普的聊天記錄,法國科學家被美國拒絕入境
-
美議員竟致信6所頂尖高校:交出所有中國學生信息
-