-
駐巴哈馬大使嚴(yán)家蓉發(fā)表署名文章就美方濫施關(guān)稅闡明嚴(yán)正立場
最后更新: 2025-04-15 10:51:43據(jù)中國駐巴哈馬大使館消息,2025年4月14日,駐巴哈馬大使嚴(yán)家蓉在巴最大報(bào)《論壇報(bào)》用整版篇幅發(fā)表題為《維護(hù)國際規(guī)則秩序 共筑穩(wěn)定繁榮未來》署名文章,指出美方所謂“對等關(guān)稅”政策的危害性破壞性,強(qiáng)調(diào)中國不畏脅迫霸凌,站出來阻止強(qiáng)權(quán),既是為了維護(hù)自身正當(dāng)權(quán)益,也是為了維護(hù)國際規(guī)則和秩序,維護(hù)世界各國共同利益。中國將堅(jiān)定信心、保持定力,集中精力辦好自己的事。中國人民萬眾一心、眾志成城,必將克服重重困難,沖破層層阻礙,推動高質(zhì)量發(fā)展再上新臺階。
文章指出,美濫施關(guān)稅嚴(yán)重破壞世界經(jīng)濟(jì)秩序,不得人心,中國經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)穩(wěn)、韌性強(qiáng),完全有能力應(yīng)對單邊主義、保護(hù)主義挑戰(zhàn)。中國將發(fā)揮多邊貿(mào)易體制“穩(wěn)定錨”作用。呼吁全球南方國家共同反對關(guān)稅和貿(mào)易霸凌。全文如下:
維護(hù)國際規(guī)則秩序 共筑穩(wěn)定繁榮未來
美國近期單方面加征關(guān)稅的做法違背基本經(jīng)濟(jì)規(guī)律和市場原則,罔顧多邊貿(mào)易談判達(dá)成的利益平衡結(jié)果,無視美國長期從國際貿(mào)易中大量獲利的事實(shí),將關(guān)稅作為實(shí)施極限施壓、牟取私利的武器,是典型的保護(hù)主義、單邊主義和經(jīng)濟(jì)霸凌行徑。
中國是擁有五千多年文明的泱泱大國。我們從不挑事,但也絕不怕事,不吃恐嚇、威脅、脅迫那一套。中國采取必要反制措施、站出來抵制強(qiáng)權(quán)政治,既是為了維護(hù)自身正當(dāng)權(quán)益,更是為了捍衛(wèi)國際規(guī)則與秩序,維護(hù)世界各國共同利益。很多人說,正是因?yàn)橹袊扇×藞?jiān)決抵制行為,美國宣布對全球多個國家實(shí)施為期90天的關(guān)稅暫緩。
習(xí)近平總書記強(qiáng)調(diào),打關(guān)稅戰(zhàn)沒有贏家,同世界作對,將孤立自己。70多年來,中國發(fā)展始終靠的是自力更生、艱苦奮斗,從不靠誰的恩賜,更不畏懼任何無理打壓。無論外部環(huán)境如何變化,中國都將堅(jiān)定信心、保持定力,集中精力辦好自己的事。
一、濫施關(guān)稅違背歷史潮流,不得人心
經(jīng)濟(jì)全球化是生產(chǎn)力發(fā)展的客觀結(jié)果,也是科技進(jìn)步的必然要求。過去幾十年,全球自由貿(mào)易帶動數(shù)十億人口擺脫貧困,創(chuàng)造了前所未有的繁榮。保護(hù)主義無助于改善自身經(jīng)濟(jì),無助于讓自己再次偉大,反而嚴(yán)重破壞世界貿(mào)易投資體系,甚至可能引發(fā)全球性經(jīng)濟(jì)金融危機(jī),最終必將損人害己。
歷史教訓(xùn)深刻警示我們:上世紀(jì)30年代《斯姆特-霍利關(guān)稅法》引發(fā)的貿(mào)易戰(zhàn)曾加劇大蕭條,重蹈覆轍必將付出沉重代價。正因如此,包括全球主要經(jīng)濟(jì)體、國際組織、經(jīng)濟(jì)學(xué)家、跨國企業(yè)等在內(nèi)的國際社會均對美國關(guān)稅政策表達(dá)了嚴(yán)重關(guān)切和擔(dān)憂。
我們注意到巴哈馬領(lǐng)導(dǎo)人警示,美國最近宣布的關(guān)稅政策將使巴哈馬陷入“未知領(lǐng)域”,對當(dāng)?shù)爻隹谏?、物價、通貨膨脹,對巴哈馬整體經(jīng)濟(jì)發(fā)展都將產(chǎn)生嚴(yán)重影響。
二、中國始終是多邊貿(mào)易體制的“穩(wěn)定錨”
二戰(zhàn)后建立的全球貿(mào)易秩序和經(jīng)濟(jì)全球化成果來之不易。在全球貿(mào)易保護(hù)主義抬頭、單邊主義盛行的背景下,中國始終堅(jiān)定不移地維護(hù)多邊貿(mào)易體制,成為世界經(jīng)濟(jì)的重要穩(wěn)定力量。作為世界第二大經(jīng)濟(jì)體和最大發(fā)展中國家,中國以實(shí)際行動踐行對多邊主義的承諾,比如:全面履行入世承諾,將關(guān)稅總水平降至7.4%;積極參與世貿(mào)組織改革,推動《投資便利化協(xié)定》達(dá)成;對最不發(fā)達(dá)國家97%稅目產(chǎn)品實(shí)行零關(guān)稅;連續(xù)舉辦六屆中國國際進(jìn)口博覽會。這些實(shí)實(shí)在在的開放舉措,為動蕩的全球貿(mào)易注入了寶貴的確定性。
中國不僅是多邊貿(mào)易規(guī)則的遵守者,更是全球經(jīng)濟(jì)治理的貢獻(xiàn)者。中國堅(jiān)持?jǐn)U大開放,推動共建"一帶一路"高質(zhì)量發(fā)展,為發(fā)展中國家創(chuàng)造發(fā)展機(jī)遇。中國經(jīng)濟(jì)的穩(wěn)定增長和14億人口的巨大市場,為全球產(chǎn)業(yè)鏈供應(yīng)鏈提供了重要支撐。在世界經(jīng)濟(jì)面臨諸多不確定性的今天,中國將繼續(xù)發(fā)揮"穩(wěn)定錨"作用,以實(shí)際行動推動建設(shè)開放型世界經(jīng)濟(jì)。
三、中國經(jīng)濟(jì)韌性強(qiáng),完全有能力應(yīng)對挑戰(zhàn)
中國完全有底氣、有能力、有韌性應(yīng)對關(guān)稅戰(zhàn)、貿(mào)易戰(zhàn)。中國經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)穩(wěn)、優(yōu)勢多、韌性強(qiáng)、潛能大,長期向好的支撐條件和基本趨勢沒有變,經(jīng)濟(jì)高質(zhì)量發(fā)展大勢也沒有變。2024年,中國國內(nèi)生產(chǎn)總值134.9萬億元、增長5%,增速居世界主要經(jīng)濟(jì)體前列。中國擁有完整的產(chǎn)業(yè)體系,是全球唯一涵蓋聯(lián)合國產(chǎn)業(yè)分類中全部工業(yè)門類的國家,制造業(yè)增加值占全球比重近30%,這是應(yīng)對關(guān)稅和貿(mào)易霸凌的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。14億多人口、4億中等收入群體構(gòu)成的超大規(guī)模市場為抵御外部沖擊提供了緩沖空間,也為反擊“貿(mào)易訛詐”提供了“戰(zhàn)略縱深”。中國堅(jiān)定推進(jìn)高水平對外開放,通過持續(xù)擴(kuò)大多邊合作打造互利共贏的貿(mào)易伙伴網(wǎng)。
歷史將再次證明:中國的發(fā)展是任何力量都無法阻擋的。我們有完善的產(chǎn)業(yè)體系、強(qiáng)大的政策工具箱和勤勞智慧的中國人民,妄圖通過關(guān)稅戰(zhàn)、貿(mào)易戰(zhàn)遏制中國發(fā)展,注定是徒勞的。中國人民萬眾一心、眾志成城,必將克服重重困難,沖破層層阻礙,推動高質(zhì)量發(fā)展再上新臺階。
四、全球南方國家應(yīng)團(tuán)結(jié)協(xié)作,共筑發(fā)展安全屏障
當(dāng)前,全球經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易體系正面臨嚴(yán)峻考驗(yàn),發(fā)展中國家首當(dāng)其沖承受著單邊主義和保護(hù)主義帶來的沖擊。聯(lián)合國最新報(bào)告顯示,不公平的貿(mào)易限制措施已使非洲國家每年蒙受超過750億美元的經(jīng)濟(jì)損失,嚴(yán)重制約了這些國家的可持續(xù)發(fā)展進(jìn)程。面對這一嚴(yán)峻形勢,包括巴哈馬在內(nèi)的全球南方國家應(yīng)當(dāng)通過加強(qiáng)南南合作,深化產(chǎn)業(yè)鏈供應(yīng)鏈協(xié)同發(fā)展,不斷提升經(jīng)濟(jì)韌性和自主發(fā)展能力,共同捍衛(wèi)自身發(fā)展權(quán)益。
“割肉伺虎”、妥協(xié)退讓不會帶來安寧和平,只會滋養(yǎng)貪欲,助長霸凌。各國應(yīng)當(dāng)秉持共商共建共享原則,堅(jiān)持真正的多邊主義,共同反對各種形式的單邊主義、保護(hù)主義,維護(hù)以聯(lián)合國為核心的國際體系,維護(hù)以世界貿(mào)易組織為核心的多邊貿(mào)易體制。相信世界上絕大多數(shù)堅(jiān)信公平與正義的國家,都會選擇站在歷史正確的一邊,做出符合自身利益的選擇。
Uphold International Rule and Order for a Stable
and Prosperous Future
The recent unilateral imposition of additional tariffs by the United States violates fundamental economic principles and market rules. It disregards the balanced outcomes achieved through multilateral trade negotiations and ignores that the U.S. has long reaped substantial benefits from international trade. It is typical protectionism, unilateralism, and economic bullying by wielding tariffs as a weapon to exert maximum pressure and pursue selfish gains.
China is a great nation with more than 5 thousand years of history. China is not a seeker of trouble. But make no mistake: Intimidation, coercion and threats never work with China. Taking necessary countermeasures and standing up against power politics is not only about safeguarding China's legitimate rights and interests but also about upholding international rules and order, protecting the common interests of nations worldwide, and defending global fairness and justice. It is said that the U.S. announced a 90-day suspension on “reciprocal tariffs” for many countries worldwide because of China's resolute resistance.
Chinese President Xi Jinping emphasizes that there are no winners in tariff wars. Going against the world will only lead to self-isolation. Over the past seven decades, China's development has resulted from self-reliance and hard work, not favors from others. China does not flinch from any unjust suppression. No matter how the external environment changes, China will remain confident, stay composed, and concentrate on managing its own affairs well.
I. Tariff and Trade Wars Defy Historical Trends and Are Unpopular
Economic globalization is an objective outcome of productive forces development and an inevitable requirement of technological progress. Over the past few decades, global free trade has lifted billions out of poverty and created unprecedented prosperity. Protectionism does not help improve a country’s economy and does not make a country great. It rather severely undermines the global trade and investment system, whichwill very likely trigger a worldwide economic or financial crisis, ultimately harming others and oneself.
History offers a warning: the trade war sparked by theSmoot-Hawley Tariff Act in the 1930s exacerbated the Great Depression.Repeating such mistakes today will come at a high cost. This is precisely why the international community—including major economies, international organizations, economists, and multinational corporations—all had voiced serious concerns and objections to U.S. tariff policies.
We took well note that Bahamian leaders warned that newly announced US tariffs have placed The Bahamas in“unchartered territory”, with potentially serious consequences for local exporters, the cost of living, and the tourism sector.
II. China Remains the "Anchor of Stability" for the Multilateral Trading System
The global trade system established after World War II and the achievements of economic globalization did not come easily. Amid rising protectionism and unilateralism, China has remained steadfast in upholding the multilateral trading system, serving as a crucial stabilizing force for the world economy.
As the world’s second-largest economy and the largest developing country, China has demonstrated its commitment to multilateralism through concrete actions: fully honoring its WTO accession commitments by lowering its overall tariff level to 7.4%; actively participating in WTO reform and facilitating the conclusion of the Investment Facilitation Agreement; granting zero-tariff treatment to 97% of tariff lines for least-developed countries; and hosting six consecutive China International Import Expos (CIIE). These tangible opening-up measures have injected certainty into a volatile global trade landscape.
China is not only a follower of multilateral trade rules but also a contributor to global economic governance. By steadfastly expanding openness and promoting high-quality development of the Belt and Road Initiative, China has created development opportunities for the Global South nations. The steady growth of China’s economy and its vast market of 1.4 billion people provide critical support to global industrial and supply chains.
At a time when the world economy faces multiple uncertainties, China will continue to serve as an "anchor of stability," advancing the development of an open world economy through practical actions.
III. China’s Economy Is Resilient and Fully Capable of Meeting Challenges
China has the confidence, capability, and resilience to withstand tariff and trade wars. Its economic foundation is solid, advantages numerous, resilience strong, and potential vast. Its economy's underpinnings and long-term positive trajectory remain unchanged, as does the broader trend of high-quality development. In 2024, China’s GDP reached 134.9 trillion yuan, growing by 5%, ranking among the highest growth rates of major economies. With a complete industrial system— the only country with all industrial categories in the UN classification—and accounting for nearly 30% of global manufacturing value-added, China has a solid foundation to counter tariff and trade bullying. Its super-sized market of over 1.4 billion people, including 400 million middle-income earners, provides a buffer against external shocks and "strategic depth" to counter "trade blackmail." China is steadfast in advancing high-level opening-up, expanding multilateral cooperation to build a mutually beneficial network of trade partners.
History will once again prove that no force can stop China's development. With our complete industrial system, powerful policy tools, and the hardworking and talented Chinese people, any attempt to curb China's progress through tariff or trade wars is doomed to fail. The Chinese people stand very much united with strong determination to transform pressure into a driving force, promoting high-quality development to a higher level.
IV. Global South Nations Must Unite to Build a Security Barrier for Development
The global trading system is facing severe challenges, with Global South countries bearing the brunt of unilateralism and protectionism. A recent UN report reveals that unfair trade restrictions have causedAfrican nations over $75 billion in annual losses and severely constrained their sustainable development. To deal with this grave situation, Global South countries – including The Bahamas – should strengthen South-South cooperation to deepen industrial and supply chain coordination and enhance economic resilience and self-development capacity to safeguard our development rights collectively.
"Feeding the tiger with one's flesh" will fuel greed and embolden bullies rather than bring peace. All nations should uphold the principles of extensive consultation, joint contribution, and shared benefits, adhere to genuine multilateralism, and jointly oppose all forms of unilateralism and protectionism. We must safeguard the UN-centered international system and preserve the WTO-centered multilateral trading regime. We believe that nations committed to fairness and justice will stand on the right side of history and make choices that serve their own best interests.
- 責(zé)任編輯: 藺淵 
-
開幕首日就翻車:大阪世博會標(biāo)志性建筑漏雨,2億日元廁所用不了
2025-04-15 10:49 日本 -
升任上將一天后,丹·凱恩就任美參聯(lián)會主席
2025-04-15 10:43 -
特朗普想幾乎全砍聯(lián)合國、北約經(jīng)費(fèi),有人急了:中俄要填補(bǔ)
2025-04-15 10:31 美國一夢 -
特朗普炫耀:我?guī)土藥炜?/a>
2025-04-15 10:19 應(yīng)對特朗普沖擊波 -
-
“你不該向一個比你強(qiáng)大20倍的國家開戰(zhàn),然后希望別人給你導(dǎo)彈”
2025-04-15 09:14 烏克蘭之殤 -
恐遭監(jiān)視,歐盟為赴美出差高官發(fā)放一次性手機(jī)
2025-04-15 09:05 應(yīng)對特朗普沖擊波 -
“特朗普考慮暫停汽車關(guān)稅”
2025-04-15 08:34 應(yīng)對特朗普沖擊波 -
美國加州突發(fā)5.2級地震
2025-04-15 08:33 地震 -
克宮警告:此舉必然導(dǎo)致局勢升級
2025-04-15 08:14 烏克蘭之殤 -
歐盟警告歐洲領(lǐng)導(dǎo)人:不準(zhǔn)去!
2025-04-15 07:50 -
特朗普重申希望將“驅(qū)逐計(jì)劃”擴(kuò)大至美國公民
2025-04-15 06:45 特朗普 -
哈馬斯:已收到新?;鹛嶙h,將盡快就此做出答復(fù)
2025-04-15 06:44 巴以恩仇錄 -
8次發(fā)言6提“荒唐”,尹錫悅內(nèi)亂案首場公審細(xì)節(jié)公布
2025-04-15 06:41 三八線之南 -
習(xí)近平同越共中央總書記蘇林舉行會談
2025-04-14 23:23 -
“人人都想制造業(yè)回流美國,但沒多少人想自己下工廠”
2025-04-14 23:21 應(yīng)對特朗普沖擊波 -
“不能太依賴美國,歐洲得買點(diǎn)俄氣”
2025-04-14 23:17 -
“拋售美債是對美國經(jīng)濟(jì)政策喪失信心”
2025-04-14 22:44 應(yīng)對特朗普沖擊波 -
“哈馬斯愿釋放所有以色列人質(zhì),但有個前提”
2025-04-14 21:40 巴以恩仇錄 -
“僅靠美國?休想”
2025-04-14 20:54 應(yīng)對特朗普沖擊波
相關(guān)推薦 -
“如果美國不認(rèn)真對待,會被中國徹底碾壓” 評論 118中國按下“暫停鍵”,“波音重大挫折” 評論 143最新聞 Hot
-
歐盟威脅武契奇:去了,入歐就沒戲了
-
又要跟馬斯克杠上了?OpenAI布局社交網(wǎng)絡(luò)
-
“如果美國不認(rèn)真對待,會被中國徹底碾壓”
-
“買到就是賺到”,特朗普家族出“股神”?
-
第一通電話打給中國,“不然我們像傻瓜”
-
想得真美!美國被曝計(jì)劃用關(guān)稅談判來孤立中國
-
麻省理工“明星科學(xué)家”,加盟北大
-
中國按下“暫停鍵”,“波音重大挫折”
-
“中方反制后續(xù)來了,而特朗普幾乎毫無還手之力”
-
“‘川建國’在美國作妖,倒逼中國崛起”
-
“我們花了22年在中國打造這一切,全毀了”
-
特朗普裝可憐:美國農(nóng)民“偉大”,“挨中國揍”
-
美國特使到底想說啥?半天之后180度轉(zhuǎn)變
-
12306就“五一搶票崩了”致歉
-
李成鋼任商務(wù)部國際貿(mào)易談判代表
-
“長期來看,特朗普關(guān)稅或?qū)⒃鰪?qiáng)中國國內(nèi)經(jīng)濟(jì)”
-