-
潘妮妮:離開日語詞匯,現(xiàn)代中國人真的不會說話了嗎?
關(guān)鍵字: 現(xiàn)代漢語又見日本潘妮妮中國話日本詞匯日本翻譯【文/ 潘妮妮】
在網(wǎng)上你會時不時——可能隔一年兩年——看到一說法,說中國的現(xiàn)代語言離了日語,我們沒法講現(xiàn)代語言;或者再夸張一點,“現(xiàn)代中國人離開日本的翻譯,沒法說話了?!碑?dāng)這句話一扔出來,網(wǎng)上另一群人馬上就會懟過去,說“那你日本人離開中國古籍,也沒法說話”。最后變成大家互相杠起來,沒有辦法形成一個有效的討論。
有時候社會上有人會擔(dān)心,今天年輕人的流行詞匯里日語詞匯是不是越來越多,這是不是一種文化入侵?所以我就想先聊一聊近代的翻譯。
這里我想先說下中日語言之間——或者近代我們對一些西方文明產(chǎn)品——翻譯過程中的一個路徑,比如說想到一個詞,叫“電話”。
我們知道“電話”這個詞是日本人翻譯的,從telephone翻譯過來,可以說是比較信達雅的。中國以前曾翻譯成“泰來風(fēng)”(德律風(fēng)),后來就被淘汰了,我們跟著使用了“電話”一詞,大家都能夠理解。但是往后看,隨著一些新產(chǎn)品的出現(xiàn),翻譯路徑就分流了——我們先合流,再分流。比如后來手機出現(xiàn)了,我們就叫“手機”,而日本人在電話的基礎(chǔ)上叫它“攜帶電話”。這里看上去,大家的邏輯仍是差不多的,“手上拿著電話機”和“攜帶電話”是一樣的。而現(xiàn)在呢?Smartphone,中國人叫“智能機”或“智能手機”,日本人就整個不一樣了,直接翻譯成スマホン。
所以我們可以看到,這里面其實還是有我們自己的國情和道理在的,并沒有因為一開始翻譯成電話,后來所有的翻譯路徑都跟著日本人走,并沒有這樣子。
日本人翻譯西方的用語是為了改革——為了明治維新,為了要所謂的推進西化,或者為了實現(xiàn)什么樣的政治、社會、經(jīng)濟的目標(biāo)。
在現(xiàn)代社會,我們都要調(diào)動大眾,這是現(xiàn)代社會的一個必然規(guī)律。但是你要動員大眾,就要有一個大眾基本上能夠理解、接受的語言。我們可以注意到,日本那些主要進行翻譯的學(xué)者,很多是中下層武士、商人的后代這種比較偏社會中層或中層偏下的一些人物。他們受過一定的教育,想要動員大眾,又不會使用那種高層精英才會用的雅致的、復(fù)雜的、不想讓大眾聽懂的語言。在這樣一個情況下,他們從漢文古籍里尋找覺得大眾看了之后也大致能夠明白的意思,再來翻譯。
我們中國當(dāng)時也面臨著一個怎么樣去發(fā)展,怎么樣去改變,怎么樣去適應(yīng)現(xiàn)實,又怎么樣去超越現(xiàn)實的歷史任務(wù),所以我們就會自然地理解,為什么那個時候日語的翻譯在中國的現(xiàn)代歷史實踐中獲得了生命力。這是一個很重要的原因,并不是說日本人怎么翻,我們就拿來用。
為什么后來我們會分道揚鑣呢?為什么日本變成スマホン,中國變成了智能機?
其實分道揚鑣也有它自己的道理。日語在長年的發(fā)展過程中,基本上是表音體系和表意體系,它有時是可以分離的。我們知道,西方語言基本上是表音體系,而中國的語言是表音和表意統(tǒng)一的體系,所以包容外部文化也好,或是翻譯外部文化也好,所使用的方法也必然是不一樣的。
比如日本在對應(yīng)西方語言的時候, 可以自然地使用表音體系的那一套,因為東西本來就是注音的,所以我們可以看到日語里面有大量外來詞。但是中國存在著一個問題,就是漢字本身表音、表意是一體的,不分割的,這就決定了如果直接用日語那種外來語方式來翻譯的話,漢字的表意性就會帶來一定的誤解。于是我們在翻譯過程中肯定會努力去避免,這是語言本身的性質(zhì)。
- 原標(biāo)題:潘妮妮:離開日語詞匯,現(xiàn)代中國人真的不會說話了嗎? 本文僅代表作者個人觀點。
- 請支持獨立網(wǎng)站,轉(zhuǎn)發(fā)請注明本文鏈接:
- 責(zé)任編輯:李泠
- 最后更新: 2019-03-18 16:38:04
-
語文書上的插圖,居然是他們畫的
2019-03-18 07:55 中西教育 -
“難skr人”!是什么操作讓撒貝寧目瞪口呆?
2019-03-18 07:43 -
新疆小河墓地25件腰衣完成修復(fù),再現(xiàn)3500年前精美服飾
2019-03-16 22:21 考古 -
意味深長!習(xí)近平今年兩會到團組的5個小故事
2019-03-15 08:16 2019兩會 -
多批大學(xué)生遭退學(xué)!教育部發(fā)文,畢業(yè)變難?
2019-03-14 18:30 中西教育 -
為啥中國人看完《綠皮書》想吃炸雞?外媒分析上了…
2019-03-13 16:45 -
兒女陪在身邊但蹭吃蹭喝,這種"陪伴式啃老",網(wǎng)友又吵翻
2019-03-13 10:25 中國電視劇 -
柯潔被清華免試錄取,網(wǎng)友:專業(yè)沒選好
2019-03-12 09:23 中西教育 -
現(xiàn)在的電視劇都是怎么抻到七八十集的?
2019-03-11 09:05 中國電視劇 -
委員建議:辦國服評選,推中華正裝
2019-03-10 14:13 2019兩會 -
“臺風(fēng)爺爺,讓我作業(yè)飛走!”這些小學(xué)生的詩火了
2019-03-10 13:46 中西教育 -
百億產(chǎn)值的湖南檳榔業(yè),將全國禁播廣告
2019-03-08 22:40 食品安全 -
D&G創(chuàng)始人跌出福布斯榜,這還不是最“慘”的…
2019-03-08 22:16 時尚 -
我在“流浪地球”里看到的,是人類最根本的政治問題
2019-03-08 19:25 觀學(xué)院 -
潮汕美食饞哭外國人 Netflix熱映陳曉卿最新紀錄片
2019-03-07 15:44 吃貨俱樂部 -
推廣中國模式是否能更強勢?張維為:不要太天真,要實事求是
2019-03-07 10:52 這就是中國 -
張維為:過去40年要是沒有堅持中國模式,恐怕連國家都解體了
2019-03-06 11:18 這就是中國 -
中國畫家涉嫌抄襲比利時同行30年,高價買畫的人怎么辦?
2019-03-05 16:11 -
評論家為給葉永青寫過序言而道歉:抄襲是道德問題
2019-03-05 08:58 以藝術(shù)之名 -
故宮600歲 這些國寶終于能見著了!
2019-03-04 13:27
相關(guān)推薦 -
“中國在非洲真正贏得了民心,就連斯威士蘭…” 評論 70最新聞 Hot
-
“中國在非洲真正贏得了民心,就連斯威士蘭…”
-
“日企抱團是絕望之舉,中國工廠效率質(zhì)量都是第一”
-
“中國有能力讓夢想照進現(xiàn)實,將贏得史詩般競爭”
-
被災(zāi)民暴罵到當(dāng)場破防,馬克龍發(fā)飆:你該慶幸你在法國!
-
美高校敦促國際學(xué)生抓緊回來:萬一把中印拉黑名單呢
-
美國政府“逃過一劫”
-
“澤連斯基要求歐盟新外長:對華批評要降調(diào)”
-
澳大利亞來了,中國就得走人?澳總理這么回應(yīng)
-
美媒感慨:基建狂魔發(fā)力,我們又要被超越了
-
英國剛公布新任大使,特朗普顧問就痛罵:傻X
-
“來自中國的老大哥能確保我們…”
-
俄羅斯的報復(fù)來了
-
澤連斯基罵普京“傻子”,俄方怒斥
-
還在扯皮中國,“涉華條款全刪了”
-
中國“光伏OPEC”發(fā)文嚴厲質(zhì)問央企,怎么回事?
-
“最后一道貿(mào)易障礙,中國解除了!”
-