-
黃秋生稱華夏文明在大陸已死:“在中國寫中文正體字居然過半人看不懂!”
關(guān)鍵字: 黃秋生正體字繁體字華夏文明華夏文明已死簡體字簡繁之爭聽聽大V怎么說自嘲“拍過很多爛片”香港知名演員黃秋生近日在微博“發(fā)聲”。他用繁體字在微博寫道:“在中國寫中文正體居然過半人看不懂 哎 華夏文明在大陸已死(在中國寫中文正體字居然過半人看不懂,哎,華夏文明在大陸已死。)”此言一出,引發(fā)網(wǎng)友熱議。
正體字在廣義上是指人類在特定時代及范圍內(nèi)使用的符合標準或規(guī)范的文字,此概念多用于指標準漢字。由于現(xiàn)在漢字演變的歷史,中國大陸的規(guī)范字是簡化字。在語言政策的爭議上,臺灣采用“正體字”這一詞除了含“標準”之義,還意味著“正統(tǒng)的漢字”。臺灣地區(qū)領(lǐng)導人馬英九曾發(fā)表談話表示,不應將“正體字”稱為“繁體字”。他認為“繁體字”這稱謂這對中國人使用好幾千年的“正統(tǒng)漢字”,即所謂的“繁體字”來說“不公平”,因此應稱為“正體字”。
黃秋生:“在中國寫中文正體字居然過半人看不懂,哎,華夏文明在大陸已死。”
香港演員黃秋生
黃秋生在微博上聲稱大陸過半人看不懂中文正體字,并推斷華夏文明在大陸已死。此言立即遭到了諸多網(wǎng)友的吐槽。
網(wǎng)友@馬前卒 表示:“不說簡體識字率,就說接近一半人看得懂繁體字,這就是新中國的偉大成就。”
網(wǎng)友@夢遺唐朝 編寫了一條段子,吐槽黃秋生曾接拍多部主題跟“色情、變態(tài)、暴力”相關(guān)的電影。
網(wǎng)友@夢遺唐朝 吐槽黃秋生
網(wǎng)友@包容萬物恒河水 梳理了現(xiàn)行港臺繁體字的發(fā)展脈絡(luò):“現(xiàn)行港臺繁體字的主要依據(jù)是滿清1874年的‘欽定正體字’,將大部分漢字的不同寫法全部刪除只保留一種,‘欽定正體字’之前漢字字形有3萬多個,‘欽定正體字’之后只剩1萬,名為繁體字實為殘體字。比起抱著被清政府以‘筆畫最多者留’為原則大刪的‘欽定正體字’當寶的人,我的優(yōu)越感簡直爆棚。”
網(wǎng)友@桔子樹小窩 認為簡體字的推行有著深遠的意義:“舊時君王為愚民統(tǒng)治需要,選字就繁不就簡,只盼文盲遍地,以保天下江山。建國后為了讓大家都認字,重新選定字表,選字就簡不就繁,原是功德無量之事。中國古漢字好幾萬,繁體字不過一小部分,有什么好得意?”
網(wǎng)友@宮吐槽 對黃秋生的言論進行了嘲諷:“寫篆文有90%的人看不懂,華夏文明彌留了;寫金文甲骨幾乎沒幾個懂,華夏文明看來是死透了。華夏文明靠的是仁義禮智信,沒教您老演某些題材的電影??!”
網(wǎng)友@公子子彧 吐槽:“美國人的飛行器都要出太陽系了,秋生老師還在研究茴香豆的茴字有幾種寫法。”
很多網(wǎng)友表示,簡體字和繁體字都類屬中文,簡體中文使用方便,這恰恰是一種進步。相比之下,繁體字其實就是沒有進化完全的所謂“華夏文明”……文字的變革和傳承并沒有沖突,不是所有人能看懂甲骨文,才能拯救華夏文明。
網(wǎng)友@夕詞 認為:“文明這東西,不是在文字上,而是在人身上,在千千萬萬普通人身上。”
網(wǎng)友@李小飛 表示:“歐美有多少人能看懂拉丁文???寫不同字的人希望能互相尊重。”
網(wǎng)友@蔣抽抽_Lucifer 則直言:“簡體字也是華夏文明。”
網(wǎng)友吐槽黃秋生
漢字的簡繁之爭由來已久。
臺灣親民黨“立委”李桐豪2013年3月14日表示全世界使用繁體字越來越少,但這才是中華文化最重要傳承精髓,并指出“簡體字已經(jīng)把我們文化徹底摧毀”。
大陸方面,方舟子曾發(fā)表過文章專門解釋漢字簡化的歷史以及現(xiàn)實意義。簡化漢字的原則是“述而不作”、“約定俗成,穩(wěn)定前進”。在盡量采用在民間已經(jīng)長期流行的簡體字情況下,“簡體字政策”只負責收集整理和必要的修改,絕不擅自造字。關(guān)于“簡體字是共產(chǎn)黨發(fā)明的”、“簡體字是郭沫若等人造出來的”等謠諑,方舟子稱這只是臺灣方面的宣傳戰(zhàn)術(shù)而已。
網(wǎng)友之間也曾為簡繁之爭編寫過段子。堅持繁體字為“正統(tǒng)”的人群表示:“漢字簡化后,親不見,愛無心,產(chǎn)不生,厰空空,面無麥,運無車,導無道,兒無首,飛單翼,涌無力,有云無雨,開関無門,鄉(xiāng)里無郎,圣不能聽也不能說,買成鉤刀下有人頭,輪下有匕首,進不是越來越佳而往井里走,可魔仍是魔,匪還是匪”。他們用這種方式嘲諷大陸的簡體字政策。而大陸的網(wǎng)友也編寫橋段回敬:“漢字簡化后,黨內(nèi)無黑,團中有才,國含寶玉,愛因友存,美還是美,善還是善,雖丑無鬼,只不過臺無吉,灣無言。”大陸網(wǎng)友對繁體字優(yōu)于簡體字的說法不以為然,認為漢字簡化是歷史必然:“漢字從金文篆書一直到現(xiàn)在簡化是大勢所趨。”
- 請支持獨立網(wǎng)站,轉(zhuǎn)發(fā)請注明本文鏈接:
- 責任編輯:朱八八
-
最新聞 Hot
-
撐不住了?特朗普暗示降低對華關(guān)稅
-
果然,特朗普對中國船只動手了!
-
“有人覺得需要跪?毛主席曾讓國人讀不怕鬼的故事”
-
日本多地發(fā)生無差別殺人事件,我使館提醒
-
想得挺美!特朗普威脅他國別買中國貨
-
河北衡水中學再換校長,3年前啟動“破內(nèi)卷”改革
-
全球最大礦企:全球經(jīng)濟得靠中國
-
“美國把槍頂著各國腦門,誰還愿意跟它坐一條船?”
-
幾經(jīng)波折,美烏要簽了?
-
怕談崩了,歐盟準備“留后手”
-
“特朗普收手吧!中國又要領(lǐng)先了”
-
靠中國,加拿大發(fā)上“美國財”
-
美股再跌,特朗普:鮑威爾越早走人越好
-
農(nóng)文旅項目投資1700萬后被告知是禁養(yǎng)區(qū)?南京浦口通報
-
“中國學生對赴美留學遲疑,英國成了熱門地”
-
為獲提拔,他送給中管干部張福生25萬
-