-
龍應(yīng)臺回應(yīng)李桐豪“簡體字毀中華文化”論 允諾會研究
關(guān)鍵字: 龍應(yīng)臺李桐豪簡體字簡體字毀文化繁體字有用臺灣中華文化親民黨“立委”李桐豪14日在“立法院”質(zhì)詢時,要求“文化部長”龍應(yīng)臺應(yīng)該將繁體字努力爭取列入無形的世界文化遺產(chǎn)。李桐豪指出,全世界使用繁體字越來越少,但這才是中華文化最重要傳承精髓,“簡體字已經(jīng)把我們文化徹底摧毀”。龍應(yīng)臺允諾會再研究。
李桐豪拿出臺灣藝術(shù)大學(xué)學(xué)生創(chuàng)作作品,將中文繁體字創(chuàng)做出延伸意義。李指出,繁體字、傳統(tǒng)文字可以列入無形的世界文化遺產(chǎn)嗎?龍應(yīng)臺說,希望臺灣很多地方都可載入世界遺產(chǎn),但現(xiàn)實(shí)是臺灣并非聯(lián)合國一員,技術(shù)上有困難性。但雖無法在形式上載入,但繁體字對于人們意識形成和知識傳播的確有作用。
李桐豪要求“文化部”對此盡快提出想法或是檢討作為。李桐豪還說,現(xiàn)在全世界繁體字的使用越來越少,但這才是中華文化最重要傳承的精髓,簡體字已經(jīng)把我們文化徹底摧毀,雖有普及性,但優(yōu)美性已經(jīng)被摧毀。他強(qiáng)調(diào),文化遺產(chǎn)也可由民間申請,“也可以當(dāng)成和大陸談判的依據(jù)”。
李桐豪要求文化部評估,將繁體字爭取列入世界文化遺產(chǎn)。
龍應(yīng)臺一度看不清楚,還走下質(zhì)詢臺走近看。
李桐豪請龍應(yīng)臺欣賞臺灣大學(xué)生創(chuàng)作的繁體字藝術(shù)。
臺藝大學(xué)生創(chuàng)作
簡繁之爭
臺灣地區(qū)民眾以及部分知識精英一直認(rèn)為中華文化的傳統(tǒng)仍保留在臺灣,并對大陸強(qiáng)行推行簡體字政策、“摧毀”中華文化等作為嗤之以鼻。網(wǎng)絡(luò)上曾經(jīng)流傳著一種說法:“漢字簡化后,親不見,愛無心,產(chǎn)不生,厰空空,面無麥,運(yùn)無車,導(dǎo)無道,兒無首,飛單翼,涌無力,有云無雨,開関無門,鄉(xiāng)里無郎,圣不能聽也不能說,買成鉤刀下有人頭,輪下有匕首,進(jìn)不是越來越佳而往井里走,可魔仍是魔,匪還是匪”,以此嘲諷大陸的簡體字政策。
大陸的諸多網(wǎng)友表示不服,也編寫橋段回敬“用繁體字才能顯示中華文化正統(tǒng)”的說法:“漢字簡化后,黨內(nèi)無黑,團(tuán)中有才,國含寶玉,愛因友存,美還是美,善還是善,雖丑無鬼,只不過臺無吉,灣無言。”大陸網(wǎng)友對繁體字優(yōu)于簡體字的說法不以為然,并認(rèn)為漢字簡化是歷史必然:“漢字從金文篆書一直到現(xiàn)在簡化是大勢所趨。”
對此,方舟子也曾發(fā)表過文章專門解釋漢字簡化的歷史以及現(xiàn)實(shí)意義。方舟子指出,其他使用漢字的國家同樣在簡化漢字。簡化漢字的原則是“述而不作”、“約定俗成,穩(wěn)定前進(jìn)”。在盡量采用在民間已經(jīng)長期流行的簡體字情況下,“簡體字政策”只負(fù)責(zé)收集整理和必要的修改,絕不擅自造字。關(guān)于“簡體字是共產(chǎn)黨發(fā)明的”、“簡體字是郭沫若等人造出來的”等謠諑,方舟子稱這只是臺灣方面的宣傳戰(zhàn)術(shù)而已。漢字簡化的方法是以錢玄同在1922年提出的方法為基礎(chǔ)的。方舟子批駁所謂“簡體字會引起混亂”的說法,認(rèn)為這是杞人憂天。繁體字倡導(dǎo)者不過是拿了一些獨(dú)立于具體語境的例子來證明簡體字會引起混亂,但只要放到具體的句子中,“簡體字”引發(fā)的歧義就會消失。脫離了語句,無論是簡體字還是繁體字,許多詞組都可以有多重含義。大陸施行了30多年的簡體字政策,沒有發(fā)生傳言中所謂的混亂情況就是最好的證明。
方舟子在介紹簡體字的文中還提到,簡體字政策并不是一帆風(fēng)順的。華國鋒任國家主席時曾試行過第二套簡體字方案,但幾個月后便收回了。除了民眾已經(jīng)習(xí)慣第一套方案外,第二套方案太過簡略也是原因。例如,一個方框?qū)懶×耸?ldquo;口”,寫大了是“國”,這種字形在手寫體中不利于分辨。第二套方案想把幾千個漢字全簡化成六筆以下是不切實(shí)際的。不過,這套方案的失敗反襯了第一套方案(即今天大陸的用字標(biāo)準(zhǔn))的合理,第二套方案被收回,也證明了簡化字的推行從來不是強(qiáng)制的。
方舟子說,“簡體字破壞中華文化,因?yàn)楣偶疀]法簡化,用簡體字就看不了古文”這種論調(diào)反映了某些繁體字使用者的無知的狂妄自大。方舟子說,“古籍是可以轉(zhuǎn)成簡體字出版的,而且一般不會引起閱讀上的困難。中國大陸用簡體字出版了大量的古籍,中學(xué)語文課本約有三分之一的篇幅是古文,也用簡體字印刷,并沒有出現(xiàn)看不懂或者無法教學(xué)的情況。為了保存古籍原貌而使用繁體字的提法更顯得多余。大陸還有一些中華書局、上海古籍出版社之類的出版社專門出版繁體字版古籍。會簡化字的人,幾乎都能無師自通看得懂繁體字。”
- 請支持獨(dú)立網(wǎng)站,轉(zhuǎn)發(fā)請注明本文鏈接:
- 責(zé)任編輯:朱八八
-
最新聞 Hot
-
特朗普也直說了:不行,就放棄
-
“中國深知‘廣場協(xié)議’是致命的,特朗普別想了”
-
“中國稀土,關(guān)乎美國人生死”
-
美軍高官著急:中國速度太快了,是美國3倍
-
德銀:中國客戶減持美債,轉(zhuǎn)頭買歐洲資產(chǎn)
-
美國對中國再下黑手,“黃仁勛道出最大擔(dān)憂…”
-
跟特朗普談,拿中國當(dāng)籌碼?英財相:蠢死了
-
加總理揚(yáng)言:除了中美,還有其他人
-
美方將不再斡旋?梅德韋杰夫喊話歐盟:學(xué)著點(diǎn)
-
特朗普“先眨眼”:很多人催我,期待和中國談成
-
“英偉達(dá)很急:別再卡了,中國自研芯片已突圍”
-
印尼讓步了
-
“痛苦!關(guān)稅戰(zhàn)被中方拿捏,美國只能二選一”
-
西藏日喀則市原副市長張云寶被查,長期在水利系統(tǒng)工作
-
輪胎高速路上狂奔后滾進(jìn)服務(wù)區(qū)致人死亡,重慶警方通報
-
中國在智利合建天文臺項目,美國又伸黑手
-